На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Охотники за новостями

59 702 подписчика

Свежие комментарии

  • Юрий Астахов
    Заслуженная дама имеет право на достойную пенсию. Однако, ее образование и подитическая грамотность, увы, неведики. П...Рогозин назвал кр...
  • ВАСИЛИЙ
    Служил на афганской границе, где в любой момент могли напасть духи, убить из камышей, они знали в кого стрелять первы...Россия – социальн...
  • ВЛАДИМИР ЛАПИН
    мне думается что здесь больше присутсвует эмоции женские, чем логика мужская и закона, этот козёл, другого слова не н...Симоньян о ДТП с ...

Толстая об Алексиевич: Она - мастер вываривания гов…а из любого материала

Толстая об интервью Алексиевич: А "пи..дец" по-белорусски тоже "пи...дец" будет?

Толстая: Кто-нибудь, расскажите ей, кто придумал выражение "цветущая сложность" и что оно означает
Толстая: Кто-нибудь, расскажите ей, кто придумал выражение "цветущая сложность" и что оно означает
Фото: Татьяна Н. Толстая / Facebook

Российская писательница и телеведущая Татьяна Толстая на своей странице в Facebook раскритиковала интервью белорусской писательницы, лауреатки Нобелевской премии Светланы Алексиевич.

Толстая привела цитату из интервью Алексиевич: "Вчера я шла по Бродвею – и видно, что каждый – личность. А идешь по Минску, Москве – ты видишь, что идет народное тело. Общее. Да, они переоделись в другие одежды, они ездят на новых машинах, но только они услышали клич боевой от Путина "Великая Россия", – и опять это народное тело… Поэтому мне хотелось показать всю, как говорила Цветаева, цветущую сложность нашей жизни".

Отреагировала Толстая на это высказывание белорусской писательницы следующими словами: "Кто-нибудь, расскажите ей, кто придумал выражение "цветущая сложность" и что оно означает. Да, и по Москве или Минску пешком не ходите, там какое-то общее тело ходит. Или в машинах ездит. А "пи…дец" по-белорусски тоже пи…дец будет?"

В комментариях к своему посту Толстая продолжает развивать начатую тему, добавив, что выражение "идти по Бродвею" осталось с советских времен.

"Использовалось для создания образа врага. "Ты ведь русской девчонкой когда-то была, а теперь ты идешь по Бродвею!" Алексиевич, как чистый, незамутненный совок прекрасно это знает, только минус на плюс поменяла", – написала Толстая.

В комментариях к посту она называет Алексиевич "переодетым Валентином Зориным, журналистом-пропагандистом".

"Она, конечно, мастер вываривания гов…а из любого материала", – добавила Толстая.

Под этим постом некоторые комментаторы написали, что Толстая завидует Нобелевской премии Алексиевич.

Ссылка на первоисточник
наверх