17 июля 1944 года немцы прошли парадом по Москве. Пленные немцы. Более 50 тысяч человек прогнали по улицам Москвы. Этот эпизод истории попал в документальные кинохроники
Почитайте гневные и злорадные комментарии пользователей на Ютубе. Даже спустя 74 года, народ эмоционально реагирует на происходящее.
Интересно, как же вели себя те, чьих отцов, мужей, братьев убивали эти люди? Они молчали. Не было не свиста, ни выкриков, в них не летели предметы. Люди, потерявшие очень многое в этой войне, молча, спокойно и без злобы смотрели на поверженных противников. Потому что "горе побежденным!" - это не по-русски. Топтать, плевать, унижать потерпевшего поражение врага - это не по-нашему. Нам достаточно того, что мы защитили свои интересы, отстояли свое достоинство как государства и как народа. Покушаться на чужое чувство достоинства - не наш стиль.У моего любимого поэта, К.М.Симонова, есть замечательное стихотворение.
Английское военное кладбище в Севастополе
Здесь нет ни остролистника, ни тиса.
Чужие камни и солончаки,
Проржавленные солнцем кипарисы
Как воткнутые в землю тесаки.
И спрятаны под их худые кроны
В земле, под серым слоем плитняка,
Побатальонно и поэскадронно
Построены британские войска.
Шумят тяжелые кусты сирени,
Раскачивая неба синеву,
И сторож, опустившись на колени,
На английский манер стрижет траву.
К солдатам на последние квартиры
Корабль привез из Англии цветы,
Груз красных черепиц из Девоншира,
Колючие терновые кусты.
Солдатам на чужбине лучше спится,
Когда холмы у них над головой
Обложены английской черепицей,
Обсажены английскою травой.
На медных досках, на камнях надгробных,
На пыльных пирамидах из гранат
Английский гравер вырезал подробно
Число солдат и номера бригад.
Но прежде чем на судно погрузить их,
Боясь превратностей чужой земли,
Все надписи о горестных событьях
На русский второпях перевели.
Бродяга-переводчик неуклюже
Переиначил русские слова,
В которых о почтенье к праху мужа
Просила безутешная вдова:
"Сержант покойный спит здесь. Ради бога,
С почтением склонись пред этот крест!"
Как много миль от Англии, как много
Морских узлов от жен и от невест.
В чужом краю его обидеть могут,
И землю распахать, и гроб сломать.
Вы слышите! Не смейте, ради бога!
Об этом просят вас жена и мать!
Напрасный страх. Уже дряхлеют даты
На памятниках дедам и отцам.
Спокойно спят британские солдаты.
МЫ НИКОГДА НЕ МСТИЛИ МЕРТВЕЦАМ.
В этом и есть русский характер - мы не злопамятны. Это не значит что мы должны забывать и прощать все зло, которое нам причинили. Но мы не должны, сразив врага, плясать на его трупе и плевать на его могилу.
Можно конечно, в преддверии Дня России, порассуждать о возрождении нацизма в нашей стране, о лозунгах и их авторах, что русский медведь пробудился, что "можем повторить" и т.д. Но не хочу. Вместо пространных рассуждений просто приведу еще одно хорошее стихотворение.
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берез и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под березами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.
Не только за свою страну
солдаты гибли в ту войну,
а чтобы люди всей земли
спокойно видеть сны могли.
Под шелест листьев и афиш
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.
Да, мы умеем воевать,
но не хотим, чтобы опять
солдаты падали в бою
на землю грустную свою.
Спросите вы у матерей,
спросите у жены моей,
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.
Свежие комментарии